Page 1 of 1

italian localization for peach

Posted: Fri Jan 25, 2008 7:46 pm
by landsends
HI :D
I'm landsends, I'm member of an italian fandub forum.
We enjoy ourself re-dubbing in italian, our language,
the cartoons and the movies that are not yet in Italia, because we would show them at the people.
We are interested in Your project "Peach" and we are interested in dubbing it in italian.
Naturally, we don't ask any payment. It's just an hobby, for us, and a good way to show us.
We hope our request may fit your interests.

For more informations, contact me on msn. My contact is info@fantasylands.net

landsends

Posted: Fri Feb 01, 2008 11:48 am
by darek
Would be great to make Italian translation for Apricot (text only).

Posted: Sun Feb 03, 2008 3:05 pm
by landsends
Thank you for the answer.
Your request is a fansub, isn't it? It's okay for us, can you send us the text, so we can begin to translate it in italian? ^^
Thank you for your interest.

Posted: Sat Mar 08, 2008 3:15 pm
by landsends
I'm sorry for the double post

Because of we didn't hear anything about you, we wonder if you need our help yet.
Hope you do."

Posted: Sat Mar 08, 2008 8:14 pm
by Mariolink
Well Peach does not have any speach in it.
Translating Apricot into italian would prob. be hard atm cause they've just begun so not much text to translate yet.

Posted: Sun Mar 09, 2008 1:41 pm
by landsends
Oh, okay.
Well, we are always ready to dub or sub something, so if you need, feel free to contact us, when peach or Apricot will be finished, or whenever you want.

Posted: Sat Mar 22, 2008 6:19 am
by alain
darek wrote:Would be great to make Italian translation for Apricot (text only).
Hi Darek,

I am a professional games translator and, when the moment comes, I would like to provide an open source italian translation for your project.
For more details, feel free to check my website (www.localization.it) or reach me by mail.

Cheers, Alain